15.5.06

Norsk

Denne saken i Dagbladet får meg til å lure litt på bruken av ordtak i aviser og bøker. Selve hendelsen er både tragisk og alvorlig, og ikke det minste komisk. Men er det ikke en smule upassende når journalisten skriver :



For meg har det å være "i fyr og flamme" hatt mer med begeistring å gjøre enn at en person faktisk brenner. Tar jeg helt feil nå?

4 kommentarer:

HPL sa...

Godt å se at det ikke bare er jeg som er pedantisk. ;-)
Forøvrig helt enig med deg, Elisabeth.

Elisabeth sa...

Og noen må jo passe på så språket ikke forfaller helt, ikke sant? ;-)

Jeg er for eksempel godt fornøyd med at mine barn uttaler skjørt og kjøtt forskjellig ...

Tina sa...

Ja, det er håpløst med alle de som ikke klarer å uttale den lille r'en på slutten av skjørt. Høres idiotisk ut!

Elisabeth sa...

Ja, ikke sant?!